Latin course for the Virtual School of Languages

Lesson 39: Orpheus II

Back to the main page

Text
(Continuation of the story of lesson 38:)
"Orpheus voce dulci cantans animum Proserpinae movet; et regem
mortuorum movent verba cantantis. Flentes stabant animae 
exsangues, neque Tantalus undam ef-fluentem captavit, neque aves
Tityum vexaverunt iecur eius carpentes. Tum primum lacrimae erant
in oculis Furiarum sortem tristem Orphei dolentium!
Cui oranti datur uxor fidelis hac condicione: "Si rediens oculos 
flexeris, priusquam his sedibus exieris, eam amittes!"
Iam Orpheus viam carpit cum uxore propter vulnus tardius incedente,
iam margini terrae appropinquant, cum Orpheus amore ardens 
oculos flectit - et statim Eurydica, uxor amata, recedit!
Redeuntem Orpheum Charon arcuit neque iterum transportavit.
Tamen illum per septem noctes flentem et dolentem in eis sedibus
atrocibus mansisse poetae narrant."
---------------------------
Reading vocabulary you needn't learn:
exsanguis, -e: without blood, pale
iecur, -oris n: liver
tardius (Adv.): quite slowly
margo, -inis m/f: rim, border


Vocabulary
cantare to sing
F: chanter; I: cantare
orare to speak, plead, orate, beg, pray
orate
flêre (flevi, fletum) to weep, cry, shed tears, sob
movêre (moti, motum) to move, arouse, affect, influence, impress
move, motion
flectere (flexi, flexum) to overcome, bend
flection, re-flect, de-flect
fluere (fluxi) to flow, pour, stream
fluctuation
incedere (incessi, incessum) to march, go, enter into, go along
L20: cedere
recedere (recessi, recessum) to go back, retire, withdraw, recede
recede
anima, -ae soul; life
L32: animus
amor, -oris m love
L5: amare
condicio, -onis f condition, situation
condition
sors, sortis f lot, share, fortune
vox, vocis f voice, sound
voice; L1: vocare
dulcis, -e delightful, sweet, pleasant
I: "dolce vita", "dolce farniente"
tristis, -e sad, mournful
F: triste; D: trist
septem 7
F: sept; I: sette
iterum once again, for the second time
primum at first, for the first time
L24: primus
priusquam before
prior
Practise the vocabulary of this lesson by matching it.	

Grammar
In this lesson, you'll learn a second type of participle: the participle 
present active (PPA). As the name suggests, it relates something that
happens at the same time as the rest of the sentence, and that action
is active, not passive like the action of the PPP (participle perfect 
passive) which you got to know in lesson 25. In English, the 
equivalent participle is the one with -ing, for example "singing". In
Latin, the PPA is formed by taking the word stem and adding -ns
(for the Nominative singular). For example, take the word "cantare",
to sing. The stem is canta- . Add -ns and you get "cantans", singing.
Just like the PPP, the PPA behaves basically like an adjective. Only
that in this case, it doesn't behave like an adjective of the A/O-
Declensions, but like one of the I-Declension. The masculine, feminine
and neuter Nominative singular is always the same, ending in -ns.
Fortunately you don't have to learn the Genitive, for each participle, as
you had to do for nouns and adjectives of the I-Declension, the 
Genitive singular always ends in -ntis. From there, the whole rest of the
cases is regular, too. 
This is a huge advantage of the PPA in comparison to the PPP: the
formation is completely regular, you don't have to learn any extra form
for each verb, just memorise the rule: stem + ns for the Nominative
singular;  stem + nt + case ending  for the other cases.

The usage of this participle is quite similar to the usage of the PPP. It
can be used
1) as a noun: Amantes saluto. 
=  I greet the lovers / the ones who are loving.
2) as an adjective: Redeuntem Orpheum Charon arcuit. 
=  Charon kept the returning Orpheus away. 
/   Charon kept Orpheus, who was returning, away.
3) as a predicativum: Pueri bene laborantes a patribus laudantur. 
=  Hard-working boys are praised by (their) fathers. 
/   When the boys are working hard, they are praised by (their) fathers. 
/   Because the boys are working hard, they are praised by (their) fathers.


Exercise
Match each word from list A with a fitting one from list B. Pay attention
to case and meaning!

List A: patrem, feminas, pugnae, servo, dominis, donum, hominum

List B: delectans, roganti, ignorantium, imminenti, appropinquantes,
           vocantem, imperantibus

Information on Orpheus
Information on Eurydice
Information on Tantalus
Information on Tityus
Information on the Furies
Information on Proserpina
Information on Charon


Exercise answers:
patrem vocantem, feminas appropinquantes, pugnae imminenti,
servo roganti, dominis imperantibus, donum delectans, 
hominum ignorantium