Text (During his journey home, Odysseus had to undergo many adventures, for example the one with the one-eyed giant Polyphem:) Ulixes, postquam dolo eius Troia expugnata est, patriam petivit, sed ventis adversis diu per undas iactatus est multaque mala sustinuit. Quis ignorat ab eo etiam Polyphemum illum domitum esse, cuius speluncam inscius intraverat? Frustra Ulixes eum de hospitio admonuerat, frustra eum impiis factis arcere studuerat: Polyphemus enim clamaverat: "Ego deos numquam colui!" Iam nonnullos Graecos necaverat, cum Ulixes dolum adhibuit: Vinum ei praebuit, Polyphemum vino impletum docuit se Neminem vocari. "Nemo", inquit ille, "mihi placet; nam magno gaudio me implevit. Itaque Nemini donum pulchrum tribuam: Neminem ultimum necabo!" Tum Polyphemus somno se dat. Ulixes autem socios haec iussit, haec eis suasit: "Satis diu ille nos ursit et torsit, satis diu superbiae eius cessimus. Ecce flammae, ecce palus: Si hic palus ardebit, Polyphemum oculo spoliabimus. Id nobis certe continget, nisi timidi erimus!" Quibus verbis postquam animos eorum auxit, eos secum duxit, una cum eis Polyphemum temptavit. Iam palus in oculo eius haesit, iam Polyphemus clamavit, iam amicos vocavit: "Nemo me oculo spoliavit, nemo me necare studet!" At frustra clamat, nam a nullo adiuvatur. Ceteri enim Cyclopes: "Si nemo te spoliat, si a nullo necaris, nullius auxilio eges!" --------------------------- Reading vocabulary you needn't learn: spelunca, -ae: cave inscius, -a, -um: unsuspecting hospitium, -i: right of hospitality, the host's duty palus, -i: pole, stake una (Adv.): together Cyclopes: Cyclopes (huge one-eyed monsters of Greek mythology) Vocabulary
| domare (domui) | to break, tame | D: Dompteur |
| iactare | to throw, cast | Alea iacta est |
| spoliare | to plunder; rob, loot | spoil |
| adhibêre (adhibui) | to apply, use | L11: habêre |
| admonêre (admonui) | to admonish, warn | admonish |
| egêre (egui) | to need (something) | |
praebere (praebui) |
to offer, hold out, supply; show |
|
| ardêre (arsi) | to burn | ardent |
| augêre (auxi) | to increase, enrich, strengthen | auction |
| haerêre (haesi) | to be brought to a standstill, keep at, hesitate | co-herent |
| contingere | to reach, touch |
D: Kontingent |
| contingit | it succeeds | |
| tribuere | to give out, allot, assign | tribute |
| flamma, -ae | flame, fire | flame |
| animus, -i | soul, spirit, intellect; courage; vivacity | |
| gaudium, -i | happiness, pleasure | L1: gaudere |
| nemo (nullius, nemini, neminem, a nullo) | nobody | |
| nullus, -a, -um | no, nobody | D: null |
| ultimus, -a, -um | the last, the extreme | ultimate |
| somno se dare | to lie down to sleep, start sleeping ("devote oneself to sleep") | |
| admonêre de | to admonish of, remind of |
Practise the vocabulary of this lesson by matching it. Grammar This lesson doesn't introduce any new concept, it is more like a supplement to the grammar of lesson 21. In that lesson, you learned about the perfect tense and words like "paravi", "superavi" etc. All of these words (except esse which is always irregular) added -v- for the perfect stem. Now it's time to introduce two different ways of forming the perfect stem: the -u- and -s- perfect. While the -v- perfect is used by most verbs of the A-Conjugation (those whose stem ends in -a, like voca-re), it is rather uncommon to see a verb of the Ê-Conjugation (those whose stem ends in a long -e, like habêre) do that. These verbs usually convert the ê of the infinitive into a u. The personal endings (-i, -isti, -it, ...) stay the same. Easy, isn't it? Some examples of verbs with -u- perfect: docêre -> docui, habêre -> habui, monêre -> monui, parêre -> parui, studere -> studui There are many more of these verbs, as I said, this is the standard way for verbs that end in -êre. The -s- perfect is mostly used when the consonant before the ê is a d. In that case, the d is replaced by an -s- and the ê is lost. Examples: ardêre -> arsi, ridêre -> risi, suadêre -> suasi There's a special case when the consonant before the ê (or e in case of the Consonantic Conjugation) is g, c or qu. The -s- perfect is applied in most of these cases, too, but instead of writing "gs" or "cs", the Romans wrote down "x" as a simplification. Examples: augêre -> auxi, ducere -> duxi, dicere -> dixi Important not-so-regular forms: haerêre -> haesi, urgêre -> ursi, torquêre -> torsi, scribere -> scripsi, cedere -> cessi Irregular forms you should already know: esse -> fui, ire -> ii, posse -> potui (and combinations like ad-fui, ex-ii, etc) Here's a card with which you can learn the perfect conjugation of -v-, -u- and -s- perfect, along with the irregular verbs esse, posse and ire. Print it and revise this tense wherever you go! Unfortunately the perfect stems are one of the most irregular forms in Latin (along with the participle perfect passive, the PPP), so when you see a new verb, you can only make an educated guess (based on the characteristics explained above) what its perfect stem will be. That is why every good dictionary gives you the perfect stem and the PPP form of every verb. An exception is usually made for -are verbs, because 97% of them form a completely regular -v- perfect (according to the rule "substract -re, add -v- plus personal ending). I'll do the same in the new vocabulary lists: If the perfect form isn't given, it's either an -are verb with regular -v- perfect or a really extraordinary form that isn't worth the time learning it. If you're interested in knowing which of the verbs you have already learned forms which perfect and PPP forms, or you can't guess the infinitive of a such form that you found in the text, refer to this page. Interesting tidbit: the perfect stem (simple past in English) and the PPP (past participle in English) are exactly the same forms that are irregular in English and German, although these aren't Romance languages. For Romance languages like French and Italian, one only has to learn the equivalents of the PPP and those verbs that are completely irregular. The relic of the perfect tense in Italian (now called the Imperfetto) uses -v- perfect for all verbs and the same personal endings as other tenses. Examples of Italian: visitavo, ardevo, ridevo. Exercise Add the missing letters in the following text. All should be in the perfect tense (Active and Passive). Cato resigns: 1. "Saepe vos mon__, Romani, sed vos philosophis Graecis par__. 2. Ego semper illorum verba in foro vituper__, sed verba mea apud vos nihil val__ ; nonnulli e vobis me irris__. 3. Ego vos disciplinam et modestiam Romanam doc__, quod luxuria(luxury, waste) Graeca semper terr__ eram. 4. Sed a me mon__, vos verba illorum magis ama__ quam mea; me irris__. 5. Nos Romani autem imperium non eloquentia et luxuria ten__, sed disciplina et constantia. 6. Nunc ego tacebo, quod verbis meis non iam paretis." Information on Odysseus Information on Polyphemus Information on the Cyclopes Exercise answers: 1. monui, paruistis 2. vituperavi, valuerunt; irriserunt 3. docui, territus 4. moniti, amavistis, irrisistis 5. tenuimus