Latin course for the Virtual School of Languages

Lesson 28: Dido and Aeneas

Back to the main page

Text
De antiquis Poenorum et Romanorum inimicitiis et de earum causis poetae Romanorum
varia scribunt. Apud Vergilium legimus Aeneam, postquam Troia a Graecis expugnata
et deleta est, paucis cum amicis fugam capessivisse ventisque adversis in Africam
agitatum esse. Ibi Dido regina ante nonnullos annos Carthaginem aedificaverat; nam et
ipsa e patria fugata erat. Ubi Sychaeus, vir eius, dolo et insidiis necatus est, ipsius 
quoque vita in periculo fuerat; ipsi enim insidiae paratae erant.
Itaque Dido cum paucis sociis e patria exierat, per multas terras ignotas erraverat,
novam patriam quaesiverat.
Vix Aeneas Carthaginem intraverat, cum Dido eum virum pulchrum et probum adamavit;
amabat et Aeneas ipse reginam; iamque Dido nuptias cogitabat, cum Aeneas a deis ad
officium revocatus est: Clam abiit Italiamque petivit! Id ipsum Dido valde dolebat.
---------------------------
Reading vocabulary you needn't learn:
Carthaginem: (Accusative of) Carthago
ad-amare: to grow fond of 
nuptiae, -arum: marriage; nuptias cogitare: to consider marriage 
revocare (ad): here: to remind (of)


Vocabulary
aedificare to build, construct
L5: aedificium
agitare to rouse, put into motion, hunt
agitation
legere to read, collect; select
lectern; I: legere, D: Lektüre
scribere to write, compose
script, EO: skribi
causa, -ae cause, reason, motive; case, lawsuit; situation
cause
poeta, -ae poet (male)
poet, D: Poet
dolus, -i
fraud, deceit, trap, treachery
ventus, -i wind, storm
vent, EO: vento
adversus, -a, -um adverse, opposite, opposing
adverse
ignotus, -a, -um unknown
L12: notus
probus, -a, -um

upright, liberal, generous, good

probity
varius, -a, -um various, varied, colourful
various
ipse, ipsa, ipsum himself, herself, itself
apud among, at
EO: apud
clam  secretly, in secret, stealthily
D: klammheimlich
cum (with perfect tense) when suddenly
ubi (with perfect tense) as soon as, wherein
Practise the vocabulary of this lesson by matching it.	

Grammar
There are two new aspects of grammar in this lesson, but you'll find them
easy because they are based on forms you already know.

The first new aspect of grammar is the Pluperfect (past perfect). The
Latin name "Plus-quam-perfect"("more than perfect") describes it's usage: it's
used when an action is even longer ago (further in the past) than the past or the
perfect tense. The actual amount of time is rather unimportant, both yesterday
and 100BC could be described using the past tense and perfect tense, but if
you talk for example about yesterday's news and say "yesterday they discovered
a temple that was built in 100BC", you're using the Pluperfect because
the construction of the temple happened in the past, but before that other event
in the past (yesterday's discovery). 
It's actually very easy. For active forms, you just add the imperfect forms of esse 
(eram, eras, erat...) to the perfect stem. For example:

 1)   laudav = perfect stem of "laudare" -> "to praise"                   
+    eram = 1st person singular of esse's past   ("I was")                                       
= laudaveram = 1st person singular Pluperfect of "praise"
                      =  "I had praised" 

2)  portav = perfect stem of "portare" -> "to carry"    
+  erant = 3rd person plural of esse's past   ("They were")
= portaverant = 3rd person singular Pluperfect of "carry"
                 = "They had carried"

The passive forms are even easier. You take the Perfect Passive forms and 
change the form of present-tense esse into imperfect. For example:

1)  laudatus sum -> laudatus eram
     "I am praised"  ->  "I was praised"

2) portatus sunt -> portatus erant
    "They are carried" ->  "They were carried"

Now, the second aspect of grammar. I'm sorry to introduce two at once, but
I couldn't find a suitable text with just one of the forms and vocabulary that isn't
too advanced. Study this lesson and practise the new grammar, using also the 
extra reading, until you can recognise and translate the new forms without 
difficulty.
The second aspect of grammar is the pronoun ipse, ipsa, ipsum. It basically
works like any Latin adjective, with 3 exceptions:
1) the masculine Nominative singular is ipse, but the other cases are formed as
    if it was ips-us. (Remember adjectives like integer?)
2) the Genitive singular form for all genders is ipsius (Remember eius?)
3) the Dative singular form for all genders is ipsi (Remember ei?)
All other forms are the same as for adjectives.
Ipse works like "himself" (ipsa = herself, ipsum = itself, etc.) in sentences like
"Dido loves Aeneas; Aeneas himself doesn't consider marrying her.". It is used
to emphasize the person or thing it refers to. 

Exercise
1) Analyse the following verbs and translate them: 
    eras, erras, fueras, liberavistis, liberaveratis, perturbatus eras, perturbaveratis
2) Write down all appearances of ipse and its forms from the lesson text, 
     determine the case and translate each one in context.

Information on Dido
Information on Aeneas
Information on Carthage

Exercise answers:

1) sg. stands for singular, pl. for plural
    eras = 2nd person sg. past tense active of "esse" = you were
    erras = 2nd person sg. present tense active of "errare" = you err
    fueras = 2nd person sg. plusquamperfect active of "esse" = you had been
    liberavistis = 2nd person pl.. perfect tense active of "liberare" = you free
    liberaveratis = 2nd person pl. plusquamperfect active of "liberare" = you had freed
    perturbatus eras = 2nd person sg. plusquamperfect passive of "perturbare" = you had been confused
    perturbaveratis = 2nd person pl. plusquamperfect active of "perturbare" = you (pl.) had confused

2) ipsa (e patria fugata erat) = feminine Nominative singular 
                                           = she (Dido) herself had been expelled from her home country
    ipsius (quoque vita) = feminine Genitive singular
                                  = Dido's life
    ipsi (insidiae paratae erant) = feminine Dative singular
                                                     = attempts were prepared against herself (Dido)
    ipse (amabat et Aeneas ipse reginam) = masculine Nominative singular
                                                             = also Aeneas himself loved the queen
    ipsum (id ipsum Dido valde dolebat) = neutrum Nominative singular
                                                            = this (act) itself hurt Dido a lot