Do All Journalists Speak Esperanto Now?
You might think so, seeing just how much media attention Esperanto has been getting this end of July 2009.
The most detailed coverage comes from Germany’s number-one public TV station ARD, which aired this report on the Esperanto World Youth Congress, with both the reporter and the news host speaking very good Esperanto.
Also very unexpected is this BBC news article about Esperanto with a special focus on its role in reconciliation between Jews and Arabs.
Then, Deutsche Welle published two favourable articles on Esperanto within a single week: Esperantists keep the dream alive, prompted by the Esperanto World Congress now taking place in Poland, and The future of Esperanto looks bright according to our readers, a collection of sent-in testimonials.
Also prompted by the Esperanto World Congress, the British Times Online titled Conference proves that Esperanto can be the language of love. Of course since the conference is taking place in Poland, Polskie Radio also reports on it and the European Jewish Press also reports. Even Chinese Xinhua news agency tried to report about the congress, but mixed up the articles.
EDIT: Another reader informed me that the Taipei Times also had a bilingual article related to the Esperanto World Congress at the beginning of July. Read it here.
EDIT: It seems I missed a lot of nice articles because they were in the countries’ national languages, reaching more readers this way. A brief listing, for those who can read these languages:
Chinese: The missing Xinhua article, in Chinese
French: Radio France Internationale, Libération, several regional papers also wrote about this
Korean: Korean TV station YTN
Lithuanian: Bernardinai
Polish: Lots, search Gazeta.pl for Esperanto for a start.
Portugese: Veja, Acoriano Oriental
Turkish: Salom
UPDATE: The Austrian newspaper Der Standard just published an by the Kuwait Times, by China Daily and by Dawn.com. What’s amazing is that these articles are not copycats, they each seem to have done their own research and their own interviews.
Finally, for reasons still unknown to me, one of the top stories in the Birmingham Mail is about two Esperanto speakers, one from Birmingham, getting married
next year. Would they have been written about if they had been brought together by a shared love of beer?
Esperanto speakers, mark the time. Could it be that journalists are the first to know that Esperanto is hot?
Non-Esperanto speakers, are you curious to see what Esperanto is like now? Try this free lecture, this site with lots of answers or free comprehensive online courses.